Перевод: с французского на русский

с русского на французский

une vague de protestations

  • 1 vague

    %=1 adj.
    1. неопределённый, нея́сный*; тума́нный; расплы́вчатый (flou); сму́тный* (confus);

    une vague promesse — тума́нное < неопределённое> обеща́ние;

    de vagues indications — неопределённые <расплы́вчатые> указа́ния; une vague lueur — нея́сный свет; il m'a fait une réponse vague — он дал мне неопределённый отве́т; je n'en ai qu'une idée vague — у меня́ об э́том дово́льно сму́тное представле́ние; des douleurs vagues — глуха́я <тупа́я (sourde)) — боль; il a été très vague — он го́ворил весьма́ расплы́вчато <тума́нно> ║ c'est un vague parent — э́то да́льний ро́дственник; седьма́я вода́ на киселе́ fam.

    2. (distrait) рассе́янный;

    l'air vague — рассе́янный вид;

    l'oeil vague — с отсу́тствующим взгля́дом

    3. (qui n'est pas ajusté) просто́рный;

    un manteau vague — пальто́ свобо́дного покро́я

    .no terrain vague — пусты́рь

    m неопределённость; нея́сность;

    rester dans le vague — не дава́ть/не дать я́сного отве́та (réponse); — не вы́яснить pf. вопро́са

    VAGUE %=2 f
    1. (flot) волна́ ◄pl. во-, -ам et -'ам►; вал ◄P2. pl. -ы►;

    le bateau danse sur les vagues — ло́дка кача́ется <пля́шет> на во́лнах;

    une vague de fond

    1) глуби́нная волна́
    2) fig. мо́щное движе́ние;

    une vague de froid (de chaleur) — волна́ хо́лода (тепла́); похолода́ние (потепле́ние)

    2. fig. волна́;

    une vague de protestations — волна́ проте́ста;

    la «nouvelle vague» «— но́вая волна́»

    3. milit. эшело́н;

    une vague d'assaut — штурмово́й <пе́рвый> эшело́н;

    en vagues successives — после́довательными эшело́нами

    Dictionnaire français-russe de type actif > vague

  • 2 mou

    %=1 (MOL), MOLLE adj.
    1. (opposé à dur.) мя́гкий*;

    de la cire (de la neige) molle — мя́гкий воск (снег);

    le pain est mou — хлеб мя́гкий; un tissu mou — мя́гкая ткань; un oreiller mou — мя́гкая поду́шка; un col (un chapeau) mou — мя́гк|ий воротни́к (-ая шля́па); des chairs molles — мя́гкие тка́ни; mou comme une chiffe — настоя́щая тря́пка; je me sens les jambes molles ∑ — у меня́ подгиба́ются <подка́шиваются> но́ги

    2. (humide et tiède) мя́гкий;

    le temps est mou. — стои́т мя́гкая пого́да;

    un climat mou — мя́гкий кли́мат

    3. (tendre) мя́гкий;

    les molles inflexions de sa voix — мя́гкие модуля́ции его́ го́лоса

    4. (vague) неопределённый, мя́гкий; сла́бый* (faible);

    les molles ondulations des collines — мя́гкие волнообра́зные ли́нии холмо́в;

    un geste mou — мя́гкое движе́ние; élever de molles protestations — сла́бо проте́стовать ipf.; n'opposer qu'une molle résistance — ока́зывать/оказа́ть сла́бое сопротивле́ние; un style mou — вя́лый стиль; une grâce un peu molle — неско́лько вя́лое изя́щество

    5. (qn.) вя́лый, ры́хлый*, ↑ине́ртный, слабоду́шный
    m 1. мя́гкий челове́к*;

    c'est un. mou — он размазня́ <тюфя́к, тря́пка>

    2.:

    donner du mou à un câble — дава́ть/дать слабину́ кана́ту

    MOU %=2 m bouch. лёгкое ◄-'ого►;

    ● il nous bourre le mou pop. — он нас моро́чит; он нас берёт на пу́шку;

    il lui est rentré dans le mou — он набро́сился на него́, он вре́зал ему́

    Dictionnaire français-russe de type actif > mou

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»